Descrizione del viaggio Escursione in zattera di 5 giorni

Stora rödvita förrådsbyggnader syns bakom två träd. Mellan husen står en timmerflotte på land. Anläggningen är samlingsplatsen i Gunnerud som är startpunkt för många kanotturer och längre timmerflottfärder på Klarälven.

Giorno 1: Start e informazioni

Ritrovo alle 17 a Gunnerud, dove verrà consegnata l’attrezzatura ordinata per l’escursione di 5 giorni. Vi spiegheremo come costruire la zattera, oltre a fornirvi informazioni sulla discesa del fiume e sul diritto di pubblico accesso. Primo pernottamento in tenda, presso il punto di ritrovo.

En grupp människor lastar ryggsäckar och väskor i en vit buss. Kläderna visar att det handlar om scouter. Ungdomarna ska åka till Branäs för att bygga sina timmerflottar.

Giorno 2: Al mattino

Al mattino (intorno alle 8:00) vi portiamo al cantiere circa 1,5 ore a nord di Gunnerud. (Se siete arrivati ​​a Gunnerud in auto, uno di voi guiderà la propria auto fino a Björkebo, la vostra destinazione finale, e parcheggerà. Da lì proseguirete con il nostro trasporto fino al cantiere di Branäs).

Bilden visar byggplatsen för timmerflottar i Branäs. Högar med stockar ligger på stranden, i Klarälvens vatten byggs flera flottar. Horisonten präglas av skogsklädda dalsidor. Genom molntäcket visar sig en djupblå himmel.

Giorno 2: Sulla spiaggia

Sulla spiaggia troverete i tronchi di 3 m e le funi che vi serviranno per costruire una zattera resistente. Farete rotolare/trasporterete i tronchi fino al fiume, poi costruirete la zattera direttamente in acqua, perché quando è finita, pesa dalle 1,5 alle 2 tonnellate. Un esperto istruttore sarà a vostra disposizione al campo.

Två stora timmerflottar med tältkonstruktion lämnar byggplatsen. Personerna ombord försöker paddla flottarna ut i Klarälvens huvudströmmen. En pojke står vid stranden och ser efter de försvinnande flottarna. I förgrund syns travar av timmerstockar.

Giorno 2: Partenza

Nel pomeriggio, sarete pronti per il varo. Per i prossimi giorni, la vostra casa sarà una zattera da 18 mq (se siete solo in due, potete anche decidere di realizzare una zattera più piccola, da 9 mq). La canoa inclusa nell’equipaggiamento di base è un valido aiuto quando si agevolare l’approdo per la notte oppure per andare in qualche negozietto di campagna e fare provviste.

En brasa är tänd i en liten grop på Klarälvens strand. Mellan elden och vattenlinjen är ett grönt tält uppsatt. I bakgrunden syns en timmerflotte med tältkonstruktion som lägger förtöjt vid stranden och en grupp människor vid flotten.

Giorno 2-5: Pernottamento

Pernotterete in tenda, a bordo della zattera saldamente ancorata a terra, oppure direttamente a terra, nel punto che vi sembra più adatto. Durante questo tour sono previsti anche un paio di campeggi lungo il fiume, verso la fine del percorso. Pertanto, trascorrere la notte in campeggio, in tenda o in baita, è possibile in qualsiasi momento. Le tariffe per il pernottamento nei campeggi non sono incluse nel prezzo, ma devono essere pagate direttamente in campeggio, tranne se si soggiorna al Klarälvens Camping, dove è inclusa una notte in tenda propria.

Bilden är tagen från land och ramas in av Klarälvens strandvegetation. Till vänster begränsas fotot av en stor björk. På älven i mitten syns en timmerflotte med tältkonstruktion som släpper en kanot efter sig. Ombord på flotten anas flera personer samt trälådor och annan packning.

Giorno 2-5: Sfide durante il viaggio

I tranquilli meandri del Klarälven sono straordinari. Sulla vostra zattera, lasciandovi trasportare dalle acque da un meandro all’altro, vi sentirete in perfetta sintonia con la natura. Il Klarälven è incredibilmente ricco di sabbia: è pratica e piacevole quando si vuole fare un bagno, ma a volte può rappresentare una sfida. In alcuni punti si formano banchi di sabbia, a volte quasi a pelo d’acqua, impossibili da localizzare in anticipo. A meno che il livello idrometrico non sia elevato, è normale arenarsi in un banco di sabbia. Sassi e acque stagnanti sono altri esempi di sfide che potreste affrontare durante il percorso.

En ung älg står och tittar rakt in i kameran. Små horn har börjat växer men är knappt större än öronen. Mycket grönska i bakgrunden.

Giorno 2-5: Il fiume e gli animali

Siete spinti dalla corrente, a bordo di un mezzo di trasporto silenziosissimo. Potreste così avvicinarvi ad animali selvatici senza farvi scoprire. Ricordate, comunque, che state percorrendo la Klarälvdalen, una valle popolata da secoli e dall’elevato valore culturale. Storicamente fertile per l’agricoltura, ancora oggi parte dell’area è destinata a coltivazioni e allevamento. L’animale selvatico che potreste incontrare più frequentemente è il castoro, che vive principalmente in acqua o vicino all’acqua.

En kvinna står ombord på en flotte i Klarälven och fiskar. Över flottens tältkonstruktion hänger handdukar och annat på tork. Älvens vatten ligger gråblått och spegelblankt. Horisonten bildas av de skogsklädda strandlinjerna.

Giorno 2-5: Cena a base di pesce?

Molti amano cucinare il pesce che hanno pescato personalmente. Potete acquistare la licenza di pesca a Gunnerud e provare la fortuna all’amo, ma non contate di sfamarvi con il pesce di fiume per molti giorni. Vi consigliamo di favorire i piccoli negozi di campagna che incontrerete durante il percorso.

En familj står på land och ser efter en timmerflotte som de precis har rivit. Stockarna ligger fortfarande i flottform men repen är borttagna och hela kittet flyter sakta nedströms. Kvinnan bär ett barn i famnen, mannan står bredvid.

Giorno 5: Il viaggio si conclude

All’arrivo a Björkebo, smonterete la zattera e riconsegnerete l’attrezzatura noleggiata entro le 17.